スペイン 関連ツイート
RT @latina_sama: スペイン語には、いわゆる「攻め」と「受け」を表すかなり詩的な表現があります。
「攻め」は"soplanucas"で、文字通りの意味は「首筋に息を吹きかける人」です。
「受け」は"muerdealmohadas"といい、文字通りの意味は「枕を噛…@NeEcond 2020/01/21 23:39
RT @latina_sama: スペイン語には、いわゆる「攻め」と「受け」を表すかなり詩的な表現があります。
「攻め」は"soplanucas"で、文字通りの意味は「首筋に息を吹きかける人」です。
「受け」は"muerdealmohadas"といい、文字通りの意味は「枕を噛…@tkmr_prmr 2020/01/21 23:38
RT @latina_sama: スペイン語には、いわゆる「攻め」と「受け」を表すかなり詩的な表現があります。
「攻め」は"soplanucas"で、文字通りの意味は「首筋に息を吹きかける人」です。
「受け」は"muerdealmohadas"といい、文字通りの意味は「枕を噛…@jkMMDango 2020/01/21 23:40
星香:「ぽよ」はスペイン語で「チキン」って意味だって聞いたことあるな
歌蓮:てことは、あげぽよってから揚げのことだったのか@aggranger_bot 2020/01/21 23:43
RT @latina_sama: スペイン語には、いわゆる「攻め」と「受け」を表すかなり詩的な表現があります。
「攻め」は"soplanucas"で、文字通りの意味は「首筋に息を吹きかける人」です。
「受け」は"muerdealmohadas"といい、文字通りの意味は「枕を噛…@hzk_sio 2020/01/21 23:41